22412 Overlake - Saint Clair Shores MI 48080
The Roman Missal
Watch This Space:
The Roman Missal Introduction
Since 2009, the U.S. bishops have been preparing a plan to guide us to a deeper understanding and appreciation of the Liturgy of the Mass. Their goal is to "help us celebrate the boundless love of God, shown most profoundly in the Paschal Mystery of Jesus Christ, celebrated and made present in the Eucharistic liturgy." We will be learning more about the Roman Missal(watch this space) leading us to a deeper, richer appreciation and experience of our Mass.(USCCB, Committee on Divine Worship)
ROMAN MISSAL?--WHAT'S THAT?
Pope John Paul II, newly beatified, was a world traveler and celebrated many Masses around the world in many different languages. As Catholics, we know that we can travel anywhere and still celebrate the same Mass we know here at home. Blessed John Paul noticed that when he said the Mass in English, the English translations had differences from the same prayers in other languages. So, Blessed John Paul authorized scholars to look at the translations and make changes that reflect we are one People of God no matter where we are and we pray the same prayers. Next Advent, we will begin to pray with the new translations and they are all contained in the book called TheRoman Missal. Now the meaning of the prayers of our Catholic Mass will be the same throughout the world, regardless of the language used. Most of the prayers of the Mass will be the same as you know them now, but some prayers will reflect a deeper, richer meaning. So what is the Roman Missal? The Roman Missalis the ritual book that contains all the prayers, chants, and instructions for the celebration of the Eucharist for the entire Roman Catholic Church Watch this space weekly to read more about this exciting happening.
The Eucharist is the source and summit of Christian life. –The source from where we receive blessings and strength. The summit—joining us with the angels in praising God and receiving Jesus himself. We have 40 years of experience in celebrating the Liturgy in the vernacular, our common language, English. The new translation uses words filled with theological tradition and meaning, including scripture and the works of the Fathers of the Church. Why now? Because Pope Benedict knows that it is time to bring all Catholics together through the Word. Our contemporary Church leaders, mindful that the words we use in our prayer shape what we believe, are very concerned that we accurately express our faith in the liturgy. They are calling everyone to return to our roots.
"AND WITH YOUR SPIRIT"
One of the richer new translations is truly a more accurate translation. Some of us who dimly remember the Mass in Latin, remember that the reply to "The Lord is with you" (Dominus vobiscum) was "Et cum spiritu tuo" which meant "And with your spirit." This has been shortened into "And also with you," for many years. Around the world, Catholics in other languages have kept the original meaning which recognizes the unique work of the Holy Spirit and is closer to the biblical language of St. Paul. Next Advent, we too will return to the richer meaning when we reply, "And with your spirit."
WILL THE CHANGES AFFECT THE MUSIC AT MASS?
With the new translations of the Ordinary of the Mass: the Kyrie (Lord Have Mercy), Gloria, Sanctus (Holy, Holy, Holy), Agnus Dei ((Lamb of God) will come some new music. Liturgical composers have been busy—very busy. So far, five major liturgical music publishers in the U.S. have made available some 50 new Mass Settings! Recently, a team of liturgical musicians from the Archdiocese of Detroit reviewed these new settings and chose eight for use in the Archdiocese. The plan is to choose a few of these for our liturgies at SJA and begin learning one of them in the Fall.
We also plan to use revised editions of familiar Mass settings such as Mass of Creation, Mass of Light, and Mass of Remembrance. We will just need to be on our toes to be sure to sing the correct words!
In the beginning of most Masses, we say a prayer that begins: "I confess to almighty God, and to you, my brothers and sisters...".
This prayer is known by its Latin name--"the Confiteor." Once again, the new translation brings us to words I remember saying years ago. The new translation better reflects the humble and sorrowful attitude I bring toward admitting my wrongs. Instead of simply saying that "I have sinned through my own fault," I will now repeat it three times while striking my chest lightly with my right hand in a sign of repentance and remorse. ---" through my fault, through my fault, through my most grievous fault." This repetition helps me not say the words simply mechanically, but calls me to really mean what I say and express my sorrow.
The Gloria is a song of praise to God, and praises the whole Trinity. Some extra words of praise have been added We will soon say…”We praise you, we bless you, we adore you, we glorify you…” and some clearer words addressing Jesus. We now say, “only son of the Father,” but we will better acknowledge the uniqueness of Jesus, when we will say..” Lord Jesus Christ, Only Begotten Son,..” and ..”Son of the Father..” These words more closely follow the language used in the early Church to highlight how Jesus is uniquely God’s Son, sharing in the same divine nature as the Father. This also reflects the biblical language in John’s gospel, which uses similar wording to describe Jesus’ singular relationship with the Father. While all of us believers are called to be sons and daughters of God through God’s love, grace and Baptism, Jesus alone is the eternal, divine Son by nature…he is the “only begotten Son” of the Father. (see John 1:14, 18; 3:16, 18).
NICENE CREED I believe in one God, the Father, the Almighty, maker of heaven and earth, of all things visibleand invisible. I believe in one Lord, Jesus Christ, the only Begotten Son of God, born of the Father before all ages, God from God, Light from Light, true God from true God, begotten, not made, consubstantial with the Father. Through him all things were made. For us men and for our salvation he came down from heaven and by the power of the Holy Spirit he was incarnate of the Virgin Mary, and became man. For our sake he was crucified under Pontius Pilate; he suffered death, and was buried, and rose again on the third day in accordance with the Scriptures; he ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father. He will come again in glory to judge the living and the dead, and his kingdom will have no end. I believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life who proceeds from the Father and the Son, who with the Father and the Son he is adored and glorified, who has spoken through the Prophets. I believe in one, holy, catholic and apostolic Church. I confess one baptism for the forgiveness of sins, and I look forward for the resurrection of the dead and the life of the world to come. Amen